"watsamericanboy" non interessa
il problema è che la musica italiana all'estero interessa solo se è musica italiana, non musica che imita quella inglese o americana.. gli inglesi soprattutto sono molto diffidenti...
poi se hai intenzione di fare "pop italiano tradotto in inglese" bah... auguri!
quote:
Originally posted by ziokiller:
secondo me una sola persona in italia si puo' permettere di fare musica in inglese
che poi non e' che le riesca cosi' tanto, dato che in INLGLESIA non mi risulta venda nemmeno mezzo disco.....
Bhe...qualcosa ha venduto (circa 250.000 copie del primo album...e per la maggior parte all'estero).
Uno dei pochi artisti italiani che sento di difendere...
Ciao,
part time
(questo non significa che elisa non mi piaccia... anche se puzza di italiano da 293 kilometri di distanza)
la canzone italiana perde di significato nnchè di sapore se cantata in 1altra lingua...
1pò come il rock di elvis scimmiottato da bobby solo e little tony...che tamarrata..
quote:
Originally posted by acromion:
la musica italiana all'estero piace all'immgrato che ha nostalgia di casa...ben pochi han nostalgia di casa stando a londra...esperienza...anzi chi và in inghilterra è proprio xchè è amante della musica e vuol vedere concerti e serate che nn siano il festivalbar....la canzone italiana perde di significato nnchè di sapore se cantata in 1altra lingua...
1pò come il rock di elvis scimmiottato da bobby solo e little tony...che tamarrata..
Concordo pienamente!
Red
se uno ha delle canzoni, tradue e/o adatta e/o cambia i testi in inglese con l'aiuto di chi e' veramente inglese e poi li fa cantare da cantante madrelingua... diventa musica inglese o internazionale
io per esempio faccio cosi', ho una cantante americana..... e faccio musica non italiana
quote:
Originally posted by acromion:
1pò come il rock di elvis scimmiottato da bobby solo e little tony...che tamarrata..SACRILEGIO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
come ti permetti!
[/B]