Se questo sito ti è utile fai una donazione!
Tutti i contributi andranno a coprire i costi per il mantenimento del sito e del forum.
Un grosso grazie a chi vorrà supportarci.
Forum Home Post A Reply

Profilo Personale | Registrazione | Cerca nel Forum | Faq del Forum | Pagina Principale


» I Forum di Cubase.it, il sito italiano su Cubase, Audio, MIDI e Home Recording » Il Resto » La Stanza di Cubase.it » Aiuto per traduzione » Post A Reply


Post A Reply
Login Name:
Password:
Message:

HTML non è abilitato.
UBB Code attivato
Immagini UBBCode non permesse

 

Instant Graemlins Instant UBB Code
Smile   Frown   Embarrassed   Big Grin   Wink   Razz  
Cool   Roll Eyes   Mad   Eek!   Confused   Headbang  
Clap   Mad3   Doh   Naughty   Wall   okkei  
 
Insert URL Hyperlink - UBB Code   Insert Email Address - UBB Code
Bold - UBB Code   Italics - UBB Code
Quote - UBB Code   Code Tag - UBB Code
List Start - UBB Code   List Item - UBB Code
List End - UBB Code  

What is UBB Code?
Options


Non usare gli smiles in questo post.


 


T O P I C R E V I E W
VIRUS4
Member # 1544
 - posted 25. Febbraio 2004 17:42
Scusa la mia ignoranza sulla lingua anglosassone, ma mi e' arriata questa email da New York (che mi pare parlar di musica)

Hi, We are a new york based alternative magazine looking for cutting
edge Italian designers to collaborate with. Would you have any
connection or info on the topic?
Your assistance is greatly appreciated.

dan

Non e' che qualcuno puo' dirmi cosa stanno cercando?

Grazie

Dario
 

yasodanandana
Member # 1424
 - posted 25. Febbraio 2004 17:47
chiedendo conferma anche a gente piu' brava:

"ciao, noi siamo una rivista alternativa che cerca designers italiani evoluti (trendy, bravi, innovativi ecc.) per collaborarci. Hai una qualche connessione o informazione sull'argomento? La tua assistenza e' grandemente apprezzata"
 

adcmc
Member # 1527
 - posted 25. Febbraio 2004 17:49
na cosa del genere..
cuttin edge magari lo tradurrei con.. avanti, stilosi, innovativi per dirla più tradizionalista


 

VIRUS4
Member # 1544
 - posted 25. Febbraio 2004 17:54
Grazie Yaso. Non sai anche che estensione e' .eps (e' un allegato alla mail)

Ciao

Dario
 

VIRUS4
Member # 1544
 - posted 25. Febbraio 2004 17:56
e graie anche ad ADCMC
 
izmir
Member # 2231
 - posted 25. Febbraio 2004 18:08
extended post script

lo apri con photoshop o altri programmi che fanno grafica...
 

cj
Member # 236
 - posted 26. Febbraio 2004 00:31
quote:
Originally posted by izmir:
extended post script

lo apri con photoshop o altri programmi che fanno grafica...


Encapsulated Postscript


http://www.google.com/search?q=encapsulated&ie=UTF-8&oe=UTF-8

btw:
ma lo conosci il mittente? perchè sembra uno di quei simpaticissimi spammoni
 

mke52
Member # 2864
 - posted 26. Febbraio 2004 20:01
Bravo Yaso! traduzione perfetta. Per essere puntigliosi aggiungo che Cutting Edge, letteralmente "bordo tagliente" (di un coltello) vuol dire all'avanguardia. La prima parte del coltello che entra è proprio quella tagliente.
ah, a proposito io mi firmo mike non perche sono una fan di buongiorno ma perchè sono inglese.
Mike
 
yasodanandana
Member # 1424
 - posted 26. Febbraio 2004 22:00
quote:
Originally posted by mke52:
Bravo Yaso! traduzione perfetta.
l'inglese e' facile, togli le "escion" in fondo e rimane l'italiano
 
VIRUS4
Member # 1544
 - posted 27. Febbraio 2004 10:41
Infatti anche a me puzza di spam. E' per questo che mi sono informato prima di aprire l'allegato (che hodeciso di cestinare).
Grazie ancora per l'aiuto

Ciao

Dario
 





Contattaci | www.cubase.it | Cubase.it e la Privacy

© 2000 - 2025. Il materiale di questo forum e del sito è di proprietà di chi scrive. Nel caso vogliate citare del contenuto, indicatene sempre la fonte.

Powered by Infopop
UBB.classicTM 6.3.1.2

Se questo sito ti è utile fai una donazione!
Tutti i contributi andranno a coprire i costi per il mantenimento del sito e del forum.

Un grosso grazie a chi vorrà supportarci.