This is topic Aiuto please... in forum La Stanza di Cubase.it at I Forum di Cubase.it, il sito italiano su Cubase, Audio, MIDI e Home Recording.
To visit this topic, use this URL:
https://www.cubase.it/cgi-bin/ultimatebb.cgi?ubb=get_topic;f=6;t=010983
Posted by @ntartide (Member # 14265) on 28. Gennaio 2011, 22:04:
Ragazzi mi date un consiglio per favore? Praticamente devo vendere il mio basso su mercatino, ho trovato un ragazzo ma non è Italiano, quindi mi sta scrivendo in inglese. Io comunque gli ho chiesto di scrivere in Italiano ma lui continua con l'inglese, comunque, credo che lui si trova in Italia, non so se per studio o altro, fatto sta che mi sembra strano che non conosca un modo per comunicare con me in Italiano. Mi ha chiesto le coordinate bancarie che io non ho. Conoscete un modo per farmi pagare senza correre rischi ? ..E la prima volta che effettuo certe operazioni, sono totalmente ignorante, mi date una mano? Grazieee..
Posted by voxbob (Member # 1798) on 29. Gennaio 2011, 09:59:
dai le coordinate bancarie di qualcuno di cui ti fidi
genitori
parenti
amici
e quando arrivano i soldi fatteli dare.
oppure, ma di questo non ne sono sicuro quindi chiedi prima, se ti compri una carta ricaricabile (postamat ecc..) forse è possibile fartela ricaricare da altri.
altrimenti il mio conto bancario è ....
Posted by thecliffhanger (Member # 11764) on 29. Gennaio 2011, 09:59:
la cosa più semplice per entrambi sarebbe paypal, senza sbattimenti vari tra italiano e inglese. ma se non hai una tua prepagata o una carta di credito "collegata" al tuo conto paypal, o non hai proprio un conto paypal, non si può fare niente... ancora meno se lui non ha niente di tutto ciò.
penso t'abbia chiesto direttamente le coordinate bancarie proprio perchè se non conosce l'italiano non ha altro modo veloce e indolore come fare un bonifico online per conto suo... qualunque altro metodo di pagamento (ripeto, tranne paypal) richiede un contatto diretto "in lingua" con qualcun'altro...
e per il contrassegno, che potrebbe essere un'altra garanzia per te, non penso i corrieri possano accettare oltre ad una certa cifra, che non ricordo nemmeno qual è.
se proprio non ti fidi aspetta qualche altra offerta
Posted by @ntartide (Member # 14265) on 29. Gennaio 2011, 12:07:
Scusate la mia ignoranza... Con le banche ho avuto pochissimo a che fare e quindi sono ignorantissimo.
Ma dare le coordinate bancarie potrebbe essere un rischio ? Non sono dati riservati ?
Posted by yasodanandana (Member # 1424) on 29. Gennaio 2011, 12:23:
quote:
Originally posted by @ntartide:
Ma dare le coordinate bancarie potrebbe essere un rischio ?
si.. rischi che a qualcuno venga voglia di darti dei soldi...
Posted by @ntartide (Member # 14265) on 29. Gennaio 2011, 13:57:
Bhe se è solo questo... Faccio la pubblicità delle coordinate bancarie di mio fratello a rete unificate... Magari trovo un benefattore..
..Ma ditemi una cosa, a inglese come state messi ?
Questo è il msg che ho ricevuto...
hello,
I'm very happy to hear from you and i will be making payment through bank transfer and payment will be effected when you send me your bank details and i have shipping agent coming to pick up the instrument and yo don't have to worry about the aspect of the transaction while payment will be effected including agent fees,insurance taxes.I will be glad to get back to me with your payment details and i transfer the funds to you.I hope to hear from you soon.
Ho fatto la traduzione con google ma vorrei essere sicuro al 100% di quello che ho capito, mi illuminate piu precisamente... Grazie 1000.
Posted by Gel (Member # 11585) on 29. Gennaio 2011, 14:21:
Traduzione:
"Sono molto felice di avere tue notizie e provvederò ad effettuare il pagamento via trasferimento bancario e il pagamento sarà effettuato quando mi manderai i tuoi dettagli bancari e ho un agente di spedizioni che verrà per il ritiro dello strumento e tu non ti dovrai preoccupare circa i dettagli della transizione perchè il pagamento sarà effettuato tenendo conto della commessione per l'agente e le tasse per l'assicuraizone.
Sarò contento di ricevere i tuoi dati per il pagamento e così ti trasferirò il denaro. Spero di avere tue notizie presto"
L'inglese di questo tipo è un po incerto, di dov'è?
E poi visto quello che scrive gli chiederei qualè il corriere che intende usare...
Posted by @ntartide (Member # 14265) on 29. Gennaio 2011, 15:27:
Intanto grazie a tutti per l'aiuto...
Dunque, su mercatino ci sono le iniziali AN, quindi ho pensato a qualcuno che si trova in Italia ad Ancona se non erro, o per studio o per altro...
..Ma poi mi sembra di capire che praticamente, lui mi fa il versamento e mi manda il corriere a casa per ritirare il basso ?
Sarà la mia ignoranza, ma a me un po puzza sta storia...
Posted by @ntartide (Member # 14265) on 30. Gennaio 2011, 11:47:
...Ragazzi riflettendoci, a me non va di chiedere a nessuno in prestito le coordinate bancarie.
Non esiste un altro modo ?
Cioè, in teoria e da ignorante in materia, lui potrebbe mandarmi il corriere a casa, io gli consegno il basso lui mi da i soldi e poi ritorna indietro ? E' fantascienza questa ipotesi ?
Posted by maurix (Member # 2135) on 31. Gennaio 2011, 13:42:
quote:
Originally posted by @ntartide:
...Ragazzi riflettendoci, a me non va di chiedere a nessuno in prestito le coordinate bancarie.
Non esiste un altro modo ?
Gli spedisci lo strumento in modalità contrassegno, cioè che paga quando lo riceve, prima di riceverlo.
Il contrario non penso si possa fare, ma dovresti chiedere ad un corriere o a un centro di spedizioni.
Posted by @ntartide (Member # 14265) on 31. Gennaio 2011, 17:26:
Ok, allora contatto qualche corriere e poi vedo... Anche se penso che ormai ho fatto la frittata col messaggio che gli ho mandato stamattina...
© 2000 - 2025. Il materiale di questo forum e del sito è di proprietà di chi scrive. Nel caso vogliate citare del contenuto, indicatene sempre la fonte.
Powered by Infopop
UBB.classicTM
6.3.1.2