posted 25. Febbraio 2004 17:42
Scusa la mia ignoranza sulla lingua anglosassone, ma mi e' arriata questa email da New York (che mi pare parlar di musica)
Hi, We are a new york based alternative magazine looking for cutting edge Italian designers to collaborate with. Would you have any connection or info on the topic? Your assistance is greatly appreciated.
dan
Non e' che qualcuno puo' dirmi cosa stanno cercando?
posted 25. Febbraio 2004 17:47
chiedendo conferma anche a gente piu' brava:
"ciao, noi siamo una rivista alternativa che cerca designers italiani evoluti (trendy, bravi, innovativi ecc.) per collaborarci. Hai una qualche connessione o informazione sull'argomento? La tua assistenza e' grandemente apprezzata"
posted 26. Febbraio 2004 20:01
Bravo Yaso! traduzione perfetta. Per essere puntigliosi aggiungo che Cutting Edge, letteralmente "bordo tagliente" (di un coltello) vuol dire all'avanguardia. La prima parte del coltello che entra è proprio quella tagliente. ah, a proposito io mi firmo mike non perche sono una fan di buongiorno ma perchè sono inglese. Mike
Messaggi: 2750 | Data Registrazione: Set 2003
| IP: Logged
posted 27. Febbraio 2004 10:41
Infatti anche a me puzza di spam. E' per questo che mi sono informato prima di aprire l'allegato (che hodeciso di cestinare). Grazie ancora per l'aiuto