Se questo sito ti è utile fai una donazione!
Tutti i contributi andranno a coprire i costi per il mantenimento del sito e del forum.
Un grosso grazie a chi vorrà supportarci.
I Forum di Cubase.it, il sito italiano su Cubase, Audio, MIDI e Home Recording


Post New Topic  Post A Reply
Profilo Personale | Registrazione | Cerca nel Forum | Faq del Forum | Pagina Principale
  next oldest topic   next newest topic
» I Forum di Cubase.it, il sito italiano su Cubase, Audio, MIDI e Home Recording   » Il Resto   » La Stanza di Cubase.it   » La lingua italiana: basta con le violenze! (Page 2)

 - UBBFriend: Spedisci questo topic ad un amico  
This topic is comprised of pages: 1  2  3 
 
Autore Topic: La lingua italiana: basta con le violenze!
Ayeye Brazov
Member
Member # 2275

 - posted 06. Ottobre 2006 09:16      Profile for Ayeye Brazov   Email Ayeye Brazov         Edit/Delete Post   Reply With Quote 
Inglisc traslescionz? Beccatevi questo, per esempio!
Messaggi: 1564 | Data Registrazione: Mag 2003  |  IP: Logged
cubaser
Member
Member # 5766

 - posted 06. Ottobre 2006 09:38      Profile for cubaser   Email cubaser         Edit/Delete Post   Reply With Quote 
della stessa serie: http://www.mercatinomusicale.com/pro/vet/ann.asp/IDV_38/IDA_491429/xenyx-502.htm
Messaggi: 17863 | Data Registrazione: Giu 2005  |  IP: Logged
joz
Member
Member # 5542

 - posted 06. Ottobre 2006 09:41      Profile for joz   Email joz         Edit/Delete Post   Reply With Quote 
mioddio... ho un calo di zuccheri a leggere 'ste cose...

joz


Messaggi: 793 | Data Registrazione: Apr 2005  |  IP: Logged
mke52
Member
Member # 2864

 - posted 06. Ottobre 2006 11:48      Profile for mke52   Email mke52         Edit/Delete Post   Reply With Quote 
Ritengo che si tratti di traduttori automatici; qualche anno fa girava la traduzione fatta da SW delle istruzioni d'uso e manutenzione del mouse IBM.
Concordo con Joz, recuperiamo la capaicta' di scrivere e parlare.
Anche a me viene l'orticaria quando leggo le k al posto del ch; mi sa anche un po' di nazzista...

Messaggi: 2750 | Data Registrazione: Set 2003  |  IP: Logged
voxbob
Member
Member # 1798

 - posted 06. Ottobre 2006 12:03      Profile for voxbob   Email voxbob         Edit/Delete Post   Reply With Quote 
quote:
Originally posted by mke52:
Ritengo che si tratti di traduttori automatici; qualche anno fa girava la traduzione fatta da SW delle istruzioni d'uso e manutenzione del mouse IBM.
Concordo con Joz, recuperiamo la capaicta' di scrivere e parlare.
Anche a me viene l'orticaria quando leggo le k al posto del ch; mi sa anche un po' di nazzista...

nazzista...CO na zzeta...'gnorante !


Messaggi: 2673 | Data Registrazione: Gen 2003  |  IP: Logged
Ayeye Brazov
Member
Member # 2275

 - posted 06. Ottobre 2006 13:50      Profile for Ayeye Brazov   Email Ayeye Brazov         Edit/Delete Post   Reply With Quote 
quote:
Originally posted by mke52:
Ritengo che si tratti di traduttori automatici...

È chiaro, ma tradurre addirittura il nome del prodotto ("Truth" in "Verità") mi sembra assurdo.


Messaggi: 1564 | Data Registrazione: Mag 2003  |  IP: Logged
Luke63
Member
Member # 6604

 - posted 07. Ottobre 2006 07:34      Profile for Luke63           Edit/Delete Post   Reply With Quote 
Mi sembra che l'uso della k a posto del ch sia stato usato da D'Annunzio. Ma forse ricordo male...
Messaggi: 921 | Data Registrazione: Nov 2005  |  IP: Logged
kekko
Member
Member # 2111

 - posted 07. Ottobre 2006 16:14      Profile for kekko   Email kekko         Edit/Delete Post   Reply With Quote 
No.... era il Leopardi...
Messaggi: 2073 | Data Registrazione: Mar 2003  |  IP: Logged
cubaser
Member
Member # 5766

 - posted 07. Ottobre 2006 16:52      Profile for cubaser   Email cubaser         Edit/Delete Post   Reply With Quote 
quote:
Originally posted by kekko:
No.... era il Leopardi...

ci sono più k nel tuo nick che in tutto il forum...


Messaggi: 17863 | Data Registrazione: Giu 2005  |  IP: Logged
kekko
Member
Member # 2111

 - posted 07. Ottobre 2006 18:42      Profile for kekko   Email kekko         Edit/Delete Post   Reply With Quote 
quote:
Originally posted by cubaser:
ci sono più k nel tuo nick che in tutto il forum...

Ma sai, scherzi a parte, io trovo che alla fine, tutto si evolga seguendo una linea guida sempre meno individuale; E anche la tecnologia ha contribuito a piccoli mutamenti nel modo di scrivere ufficioso nel mondo e nel nostro paese.
Elementi come la guerra (purtroppo), le rivoluzioni ideali, le invenzioi della meccanica hanno mutato il corso della storia.... pensa se il Verdi avesse visto qualcuno comporre un romanzo con una macchina da scrivere cosa avrebbe detto? e pensa se autori di 50 anni fa avessero visto la gente scrivere da computer, cosa avrebbero pensato?
Sms, e-mail, forum, chat, e altri metodi di comunicazione moderni hanno senza dubbio infliuito sul modo di scrivere, e, faccio poi notare come tutto sia sempre più condizionato della fretta dei giorni nostri ("xò", al posto di però, "mai +", al posto di mai più etc...)
Non so ancora se sia giusto o no, il modo in cui lo scrivere si sta evolendo, ma trovo comunque importante che le persone ancora oggi, non abbandonino la scrittura, anche se con in forme nuove e differenti.


Messaggi: 2073 | Data Registrazione: Mar 2003  |  IP: Logged
gio
Member
Member # 829

 - posted 08. Ottobre 2006 00:21      Profile for gio   Email gio         Edit/Delete Post   Reply With Quote 
all'altezza di "evolga" ho smesso di leggere.
Messaggi: 8319 | Data Registrazione: Feb 2002  |  IP: Logged
Matte
Junior Member
Member # 7715

 - posted 08. Ottobre 2006 14:26      Profile for Matte   Email Matte         Edit/Delete Post   Reply With Quote 
quote:
Originally posted by yasodanandana:
l'anteprima? e gli avatar e le figure piu' le firme e compagnia bella?

Avatar e firme si, ma le figure è meglio di no che poi finiamo come gli altri forum che per un post di 2 righe occupano mezzo schermo


Messaggi: 194 | Data Registrazione: Giu 2006  |  IP: Logged
Ranieri Senni
Member
Member # 978

 - posted 08. Ottobre 2006 17:19      Profile for Ranieri Senni           Edit/Delete Post   Reply With Quote 
quote:
Originally posted by gio:
all'altezza di "evolga" ho smesso di leggere.


Messaggi: 1003 | Data Registrazione: Apr 2002  |  IP: Logged
Ayeye Brazov
Member
Member # 2275

 - posted 08. Ottobre 2006 19:10      Profile for Ayeye Brazov   Email Ayeye Brazov         Edit/Delete Post   Reply With Quote 
quote:
Originally posted by gio:
all'altezza di "evolga" ho smesso di leggere.


Messaggi: 1564 | Data Registrazione: Mag 2003  |  IP: Logged
kekko
Member
Member # 2111

 - posted 08. Ottobre 2006 20:27      Profile for kekko   Email kekko         Edit/Delete Post   Reply With Quote 
quote:
Originally posted by gio:
all'altezza di "evolga" ho smesso di leggere.

Pardon... evolva.

Però non sono poi cosi sicuro dell'incorrettezza nell'usare "evolga". "Evolgere" sicuramente non esiste, ma molte volte ho trovato "evolve" sostituito da "evolge", può essereun errore maturato e col tempo lasciato correre, opure potrebbe essere una concessione grammaticale.
Guarderò


Messaggi: 2073 | Data Registrazione: Mar 2003  |  IP: Logged


Fuso Orario: CET
This topic is comprised of pages: 1  2  3 
 
Post New Topic  Post A Reply Chiudi Topic    Sposta Topic    Delete Topic next oldest topic   next newest topic
 - Versione stampabile di questo topic
Hop To:

Contattaci | www.cubase.it | Cubase.it e la Privacy

© 2000 - 2023. Il materiale di questo forum e del sito è di proprietà di chi scrive. Nel caso vogliate citare del contenuto, indicatene sempre la fonte.

Powered by Infopop
UBB.classicTM 6.3.1.2

Se questo sito ti è utile fai una donazione!
Tutti i contributi andranno a coprire i costi per il mantenimento del sito e del forum.

Un grosso grazie a chi vorrà supportarci.